EarDub

Centre d'aide

Installation, dépannage, facturation et tout ce qui concerne le doublage des vidéos YouTube dans votre langue.

Premiers pas

Qu'est-ce qu'EarDub ?

EarDub est une extension Chrome gratuite qui double les vidéos YouTube dans votre langue maternelle. Elle extrait les sous-titres de la vidéo, les traduit avec l'IA, génère une parole au son naturel et la lit en synchronisation avec la vidéo. Vous pouvez doubler dans 18 langues — dont le mandarin, l'espagnol, l'hindi, l'arabe, le portugais, le français, l'allemand, le japonais et le coréen — avec plus de 60 voix neuronales.

Comment installer EarDub ?

Installez EarDub depuis le Chrome Web Store avec le bouton « Ajouter à Chrome », puis ouvrez ou actualisez n'importe quel onglet YouTube. EarDub prend officiellement en charge Google Chrome sur ordinateur ; d'autres navigateurs Chromium comme Edge peuvent fonctionner mais ne sont pas encore testés officiellement. Le doublage nécessite une connexion Google gratuite, en un seul clic.

Comment doubler ma première vidéo ?

Ouvrez une vidéo YouTube qui possède des sous-titres, puis cliquez sur le bouton EarDub dans la barre de commandes du lecteur (à côté de la roue dentée des paramètres). Le premier doublage prend un instant à générer : les sous-titres sont extraits, traduits et convertis en parole. Choisissez votre langue de doublage et votre voix dans la fenêtre de l'extension, avant ou après avoir cliqué.

Dans quelles langues EarDub peut-il doubler ?

EarDub double dans 18 langues, avec 64 voix neuronales au total : chinois mandarin (9 voix), cantonais (3), mandarin de Taïwan (3), japonais (4), coréen (4), anglais américain (6), espagnol d'Amérique latine (4), hindi (3), arabe (2), portugais brésilien (3), russe (3), français (3), indonésien (2), allemand (4), turc (2), vietnamien (2), italien (4) et polonais (3). Les vidéos sources peuvent être dans n'importe quelle langue disposant de sous-titres ; la détection automatique de langue fonctionne le mieux avec les vidéos en anglais, japonais, coréen et espagnol.

Que comprend le forfait gratuit ?

Le forfait gratuit inclut 1 heure de doublage chaque mois, pour des vidéos jusqu'à 60 minutes — toutes les voix, les sous-titres bilingues et le mixage audio inclus. Besoin de plus ? Les forfaits payants commencent à $9.99/mois (Basic : 10 heures, Pro : 25 heures, Illimité : 60 heures). Lorsque vous atteignez votre limite mensuelle, le bouton de doublage vous prévient au lieu d'échouer en silence, et votre quota se réinitialise au début de chaque mois.

Qualité du doublage et de la synchro

À quel point les voix IA sonnent-elles naturelles ?

EarDub utilise des voix de synthèse vocale neuronale, la même catégorie de voix que celles employées par les outils de narration professionnels, et non les voix système robotiques sur lesquelles s'appuient les anciennes extensions. Chaque langue propose plusieurs voix aux tons différents. Si une voix ne convient pas à la vidéo, passez à une autre dans la fenêtre de l'extension ; le changement s'applique immédiatement aux phrases suivantes.

L'audio original et le doublage se superposent. Comment corriger cela ?

Ouvrez la fenêtre de l'extension et utilisez les deux curseurs de volume : l'un contrôle la bande-son de la vidéo d'origine, l'autre le doublage. Baissez l'original à environ 10 à 30 % pour garder l'énergie de l'orateur en arrière-plan, ou réglez-le sur 0 pour n'entendre que le doublage. Les deux réglages sont mémorisés pour vos prochaines vidéos.

Le doublage reste-t-il synchronisé ? Des phrases sont-elles parfois coupées ?

Le doublage suit les horodatages au mot près de la vidéo, et les phrases vont toujours jusqu'au bout : EarDub ne coupe jamais la parole en plein mot. Lorsqu'une phrase traduite est plus longue que l'originale, la lecture accélère légèrement (jusqu'à 1.45x) pour rattraper. Si vous faites glisser la barre de progression, le doublage se recale automatiquement sur la nouvelle position.

Différents intervenants peuvent-ils avoir des voix différentes ?

Pas encore. Les sous-titres YouTube ne contiennent pas l'identité des intervenants, donc EarDub ne peut pas savoir qui parle et utilise la voix que vous avez choisie pour tout le monde. C'est une limite de tous les outils de doublage basés sur les sous-titres. Distinguer les intervenants nécessite une analyse au niveau audio, qui figure dans notre feuille de route de recherche mais sans date promise.

Le doublage fonctionne-t-il avec les changements de vitesse de lecture ?

Oui, aux vitesses normales. Le doublage suit la chronologie de la vidéo, donc de 1x à 1.25x cela fonctionne bien. À des vitesses plus élevées, la parole traduite peut ne pas tenir physiquement dans la fenêtre temporelle de chaque phrase, et des passages peuvent donc être sautés pour suivre le rythme. Pour un visionnage doublé, nous recommandons de rester à 1.5x ou en dessous.

Dépannage

L'extension ne fonctionne pas. Que dois-je vérifier ?

Parcourez cette liste, qui résout la plupart des cas : 1. Actualisez l'onglet YouTube (toujours nécessaire juste après l'installation). 2. Confirmez que la vidéo a des sous-titres : vérifiez le bouton CC dans le lecteur. 3. Vérifiez si le quota de doublage gratuit du mois est épuisé dans la fenêtre de l'extension. 4. Mettez Chrome à jour vers la dernière version et assurez-vous qu'EarDub est activé dans chrome://extensions. 5. Si cela échoue encore, envoyez-nous l'URL de la vidéo via la page d'avis ; cela nous permet de reproduire le problème exact.

Pourquoi cette vidéo ne peut-elle pas être doublée ? Il est indiqué qu'il n'y a pas de sous-titres

EarDub construit le doublage à partir des sous-titres de la vidéo, donc une vidéo sans aucun sous-titre ne peut pas encore être doublée. La plupart des vidéos populaires ont au moins des sous-titres générés automatiquement, qui fonctionnent très bien. Si le bouton CC est totalement absent, c'est que le créateur a désactivé les sous-titres et que YouTube n'en a généré aucun. La prise en charge de la reconnaissance vocale pour les vidéos sans sous-titres est prévue.

Le doublage reste bloqué au chargement. Que puis-je faire ?

Le temps de génération augmente avec la durée de la vidéo : une vidéo de 10 minutes prend généralement bien moins d'une minute, tandis qu'une vidéo de 2 heures en prend plusieurs. Si cela semble figé : actualisez l'onglet et cliquez à nouveau sur le bouton (l'audio déjà généré est réutilisé, vous ne perdez donc rien), vérifiez la stabilité de votre réseau ou de votre VPN, et confirmez que votre quota mensuel n'est pas épuisé. Si une vidéo précise se bloque toujours, envoyez-nous son URL.

EarDub va-t-il ralentir mon navigateur ?

Aucun impact notable en utilisation normale. Le gros du travail (traduction et génération de la parole) se fait sur les serveurs d'EarDub, pas dans votre navigateur ; l'extension se contente de lire l'audio finalisé et d'afficher les sous-titres. Elle ne se charge que sur les pages youtube.com et reste totalement inactive sur tous les autres sites.

EarDub affecte-t-il les autres sites web ?

Non. Le script de contenu de l'extension est limité à youtube.com, il ne peut donc ni lire, ni modifier, ni ralentir aucun autre site. Cela est imposé par le système d'autorisations de Chrome, et pas seulement par notre code : vous pouvez vérifier vous-même l'étendue de l'accès aux sites dans chrome://extensions, sous les détails d'EarDub.

Quota, compte et facturation

Ai-je besoin d'un compte ou d'une inscription pour utiliser EarDub ?

Oui. Le doublage nécessite désormais une connexion gratuite avec Google. Se connecter nous permet de suivre votre utilisation mensuelle du doublage, de la synchroniser entre vos appareils et de gérer les abonnements payants. Cela prend un seul clic et aucun mot de passe.

Quand mon quota se réinitialise-t-il, et qu'est-ce qui est décompté ?

Votre quota mensuel gratuit (1 heure de doublage) se réinitialise au début de chaque mois calendaire. L'utilisation est mesurée selon les minutes que vous avez réellement doublées sur chaque vidéo, et non par nombre de vidéos — mettre en pause, avancer ou revoir une vidéo déjà doublée ne consomme pas de quota supplémentaire. Les forfaits payants augmentent la limite mensuelle (Basic 10 heures, Pro 25 heures, Illimité 60 heures).

Comment fonctionneront la résiliation de l'abonnement et les remboursements ?

Vous pouvez résilier à tout moment depuis ce site, dans « Gérer l'abonnement » — en libre-service, sans e-mails ni discussions — et cela prend effet à la fin de votre période payante en cours, sans coupure immédiate. Le paiement et la facturation sont gérés par Creem (notre Merchant of Record) ; si vous avez la moindre question sur un débit, contactez-nous et nous vérifierons. Le forfait gratuit ne demande jamais de coordonnées bancaires.

Quelles données EarDub traite-t-il ?

Pour générer un doublage, le texte des sous-titres de la vidéo est envoyé à nos serveurs pour la traduction et la synthèse vocale, et l'audio obtenu est mis en cache pour que les visionnages répétés soient instantanés. EarDub ne lit pas votre historique de navigation, ne vous suit pas en dehors de youtube.com et ne vend aucune donnée. Les réglages comme la voix et le volume sont stockés localement dans votre navigateur.

Le doublage YouTube, expliqué

Peut-on changer la langue d'une vidéo YouTube ?

Oui, de trois façons. Premièrement, certaines vidéos incluent des pistes audio supplémentaires : cliquez sur la roue dentée des paramètres, puis « Piste audio ». Deuxièmement, les sous-titres : activez les sous-titres et choisissez une langue traduite automatiquement. Troisièmement, une extension de doublage comme EarDub, qui lit la traduction à voix haute en synchronisation et fonctionne sur toute vidéo sous-titrée, même lorsque les deux premières options manquent.

Pourquoi certaines vidéos YouTube sont-elles soudain doublées dans une autre langue ?

YouTube a déployé le doublage IA automatique et l'active désormais par défaut sur de nombreuses chaînes : la plateforme peut donc sélectionner automatiquement une piste doublée selon vos paramètres de langue. Beaucoup de spectateurs trouvent la voix par défaut robotique. Pour retrouver l'audio original, ouvrez la roue dentée des paramètres du lecteur, choisissez « Piste audio » et sélectionnez la langue d'origine.

Comment désactiver le doublage automatique intégré de YouTube ?

Par vidéo : cliquez sur la roue dentée des paramètres dans le lecteur, ouvrez « Piste audio » et choisissez la piste en langue d'origine. À la mi-2026, YouTube ne propose aucun interrupteur fiable à l'échelle du compte pour désactiver le doublage automatique partout, ce qui est une plainte courante. Si vous voulez du doublage uniquement quand vous le demandez, avec une voix que vous choisissez, c'est exactement le contrôle qu'EarDub vous offre.

Le doublage automatique de YouTube n'est pas disponible sur une vidéo. Pourquoi ?

Le doublage automatique officiel de YouTube n'existe que là où la chaîne du créateur a la fonctionnalité activée, où la paire de langues est prise en charge et où la vidéo respecte les limites de durée. La plupart des vidéos sur YouTube n'ont aucun doublage officiel. EarDub ne dépend d'aucune de ces conditions : il fonctionne sur toute vidéo qui a des sous-titres, manuels ou générés automatiquement.

Doublage ou sous-titres : que choisir pour regarder YouTube ?

Les sous-titres préservent les voix d'origine mais rivent vos yeux au bas de l'écran, ce qui est fatigant sur les longues vidéos et inutile en plein multitâche. Le doublage vous laisse absorber le contenu en écoutant, comme un podcast. Avec EarDub, vous n'avez pas à choisir : il lit le doublage et peut afficher des sous-titres bilingues en même temps, avec la voix d'origine mixée en dessous au volume de votre choix.